1: 2025/04/18(金) 17:44:36.578 ID:yF98RfVH0
恥ずかしすぎないか?
2: 2025/04/18(金) 17:46:12.057 ID:+RQOGr50d
産まれるがget birthなんだから産むはgive birth toだ
3: 2025/04/18(金) 17:46:49.477 ID:yF98RfVH0
>>2
もっとシンプルなのがあるんだが?
もっとシンプルなのがあるんだが?
7: 2025/04/18(金) 17:50:50.126 ID:xkU5bSdE0
>>3
have a babyとか?
have a babyとか?
5: 2025/04/18(金) 17:49:11.724 ID:aH+qo7080
Women emit baby from their stomach
青山学院大学座学中の僕の英語力だから合ってるはず
青山学院大学座学中の僕の英語力だから合ってるはず
10: 2025/04/18(金) 17:56:51.097 ID:xkU5bSdE0
>>5
アクションシーンで窓ガラス突き破るみたいに腹から飛び出てきそう
アクションシーンで窓ガラス突き破るみたいに腹から飛び出てきそう
6: 2025/04/18(金) 17:50:49.404 ID:3KwCV5TC0
大卒のアメリカ人も日本語で言えないからセーフ
8: 2025/04/18(金) 17:55:22.531 ID:cEKizHoi0
Supplyな?
9: 2025/04/18(金) 17:56:35.818 ID:yF98RfVH0
まじで正解が1人もいないな
ちなみにお前ら高卒か?
ちなみにお前ら高卒か?
11: 2025/04/18(金) 18:05:25.381 ID:zcUeoHvk0
>>9
いや2が合ってるだろbk
いや2が合ってるだろbk
13: 2025/04/18(金) 18:08:08.819 ID:yF98RfVH0
ちげぇよ
正解言うぞ
A woman bear a child な
14: 2025/04/18(金) 18:08:46.885 ID:yF98RfVH0
>>13
それは口語的な表現な
それは口語的な表現な
15: 2025/04/18(金) 18:14:17.025 ID:V6iSCGdB0
>>13
その言い方は英語じゃ非文レベルだな
語彙の勉強はもういいから法と冠詞について勉強した方がいい
その言い方は英語じゃ非文レベルだな
語彙の勉強はもういいから法と冠詞について勉強した方がいい
16: 2025/04/18(金) 18:15:07.737 ID:YcACFc5u0
>>1はどこの国の人なの?
17: 2025/04/18(金) 18:16:42.237 ID:ALbiZGHb0
「男も出産するべき」と思ってるからだから言いたくないって事だな
18: 2025/04/18(金) 18:16:42.353 ID:aH+qo7080
英語圏で使う言い回しは英語圏に住む時覚えれば良い
日本にいる時は伝わる英語だけ知ってりゃ十分なんだよな
英語を生活で使わないのにネイティブ英語覚えるとかコスパ悪すぎる
日本にいる時は伝わる英語だけ知ってりゃ十分なんだよな
英語を生活で使わないのにネイティブ英語覚えるとかコスパ悪すぎる
19: 2025/04/18(金) 18:21:49.012 ID:V6iSCGdB0
こういう時の主語は複数形にするからWomen
当然動詞は原型で
子供も複数形でchildrenでいいわな
A women ならその後は当然3単元だが忘れてるしそもそもスレタイみたいな事実を表す時に使う直接法現在ではA womanとは言わない
分かったか
当然動詞は原型で
子供も複数形でchildrenでいいわな
A women ならその後は当然3単元だが忘れてるしそもそもスレタイみたいな事実を表す時に使う直接法現在ではA womanとは言わない
分かったか
20: 2025/04/18(金) 18:23:11.298 ID:cJgBak0KM
で、お前ら英語ペラペラなの?
22: 2025/04/18(金) 18:25:56.657 ID:9jfxE5TS0
中卒だけど産むはgive birthだからこれでいいんじゃね?
Women give birth to a child
Women give birth to a child