1: 2025/01/01(水) 02:02:40.551 ID:jkNuKRkD0
i’ve been thereでいいの?
2: 2025/01/01(水) 02:03:23.200 ID:jxblIhhr0
I see.
3: 2025/01/01(水) 02:03:24.188 ID:tD2Wky0C0
i know i know
4: 2025/01/01(水) 02:04:06.198 ID:SBZqs5Y40
>>3
これは鼻で笑いながら小馬鹿にしてるだろ
これは鼻で笑いながら小馬鹿にしてるだろ
5: 2025/01/01(水) 02:05:16.982 ID:siFCWC0R0
I understood ttebayo
6: 2025/01/01(水) 02:05:24.517 ID:6XPw3wNk0
ザッツ・オール
7: 2025/01/01(水) 02:06:55.942 ID:5ExjHKhy0
I love you
8: 2025/01/01(水) 02:07:04.682 ID:YHAxzhGW0
読んだ事ないけど読んでみたくなったおかげでなんとかなる
9: 2025/01/01(水) 02:07:26.780 ID:sc0hzazJ0
enough said
10: 2025/01/01(水) 02:07:28.912 ID:WtSeeZQP0
I’m with you.
11: 2025/01/01(水) 02:07:35.886 ID:/koRjxXha
I understand chicken wings, yo!
12: 2025/01/01(水) 02:08:09.967 ID:bYEhjKlL0
You still have lots more to work on…
13: 2025/01/01(水) 02:09:07.764 ID:HMhUvpkK0 BE:222422489-2BP(2026)
I got bayo
14: 2025/01/01(水) 02:10:28.461 ID:a+mMcLMU0
What call TVer you
16: 2025/01/01(水) 02:12:20.302 ID:A0LNBT260
なんでほぼ被ってるんだよ
19: 2025/01/01(水) 02:15:14.788 ID:0fhmp96p0
i understanded
20: 2025/01/01(水) 02:15:49.737 ID:HlSkne+90
me too,
21: 2025/01/01(水) 02:26:24.958 ID:IQX6389F0
ンワァカルゥテバヨゥ
22: 2025/01/01(水) 02:27:39.983 ID:Qc73ySfz0
I feel youとかいうよ
23: 2025/01/01(水) 02:28:20.843 ID:tZDvw0wJ0
キャラ付けの為の謎語尾ってどう訳されてるんだろうね
ザウルスとかまさかそのまま?
ザウルスとかまさかそのまま?
24: 2025/01/01(水) 02:30:57.941 ID:Qc73ySfz0
語尾はしらないけど結構きついスラングの翻訳ついてるキャラは多いな