英訳できたから英語自信ニキ採点して

1: 2025/01/29(水) 20:45:52.08 ID:z29Eylf10NIKU
いつもはchatGPTにぶち込んでる

https://i.imgur.com/mXmfv3P.jpeg

(1)Tremendous people in the earth live without using English in daily life.
(2)Indeed,it is important to use mother tongue on th Internet,but rather,it is essential to live with various people who use various language.

4: 2025/01/29(水) 20:54:35.59 ID:Qt1KpYxt0NIKU
共存するがlive withだけなのはちょっと弱い気もするが他なんだろってなるし大体良いんじゃないか

7: 2025/01/29(水) 20:57:48.18 ID:z29Eylf10NIKU
>>4
ありがとう

5: 2025/01/29(水) 20:54:37.56 ID:jQeXcpVp0NIKU
全体的に語彙が少なそう
例えば多様をvariousにしてるし

6: 2025/01/29(水) 20:57:03.21 ID:z29Eylf10NIKU
>>5
バレたわ
multipleの使い方ニュアンスあってるかわかんなかった

8: 2025/01/29(水) 20:58:26.02 ID:z29Eylf10NIKU
language複数形にしてないわ😭

9: 2025/01/29(水) 20:59:53.27 ID:DE/WFsvE0NIKU
languagesな
mother tongue もyourかourつけるとか

14: 2025/01/29(水) 21:01:52.69 ID:z29Eylf10NIKU
>>9
たしかに

10: 2025/01/29(水) 21:00:26.33 ID:oYy+j0pV0NIKU
圧倒的多数がtremendousじゃあかんやろ

14: 2025/01/29(水) 21:01:52.69 ID:z29Eylf10NIKU
>>10
chatGPTに怒られた
赤本の模範解答も
an overwhelming majority of people
とか
a vast majority of people にしてるわ

11: 2025/01/29(水) 21:00:28.17 ID:Bkd+bWQx0NIKU
diverseを使うとダイバーシティの意味になる

12: 2025/01/29(水) 21:00:45.20 ID:Bkd+bWQx0NIKU
vast maority of xxx

13: 2025/01/29(水) 21:01:04.70 ID:Bkd+bWQx0NIKU
vast majority of xxx

失礼

15: 2025/01/29(水) 21:02:55.89 ID:z29Eylf10NIKU
語彙ねンだわ

16: 2025/01/29(水) 21:03:35.69 ID:Bkd+bWQx0NIKU
in the earth → on the earth

inだと地底人とか含んでしまう

18: 2025/01/29(水) 21:05:10.24 ID:z29Eylf10NIKU
>>16
これも怒られた
前もこれでミスったのに
失点ノートに書いとくわ

17: 2025/01/29(水) 21:04:31.93 ID:oYy+j0pV0NIKU
まあ、この原文自体しょうもないし訳す価値ない

19: 2025/01/29(水) 21:06:51.98 ID:Bkd+bWQx0NIKU
in the Internetで「中の人」っぽい意味になるね
onが正解だけど

20: 2025/01/29(水) 21:08:43.16 ID:z29Eylf10NIKU
g民優しいな
前聞いたときは氏ねクソガキとか絶対落ちるとかみたいなレスしかなかった

21: 2025/01/29(水) 21:14:07.92 ID:Wxlk8pr30NIKU
tremendous 使いたいならtremendous number of peopleにしよう