「いっきにせめこむのよ!」って英語でなんて言うの?

1: 2025/02/10(月) 19:24:41.965 ID:FLX5FacS0
今日ネトゲするんです

3: 2025/02/10(月) 19:25:32.176 ID:hYvHcDEo0
rush

4: 2025/02/10(月) 19:25:58.793 ID:KCpa66rB0
Go!Go!Go!

5: 2025/02/10(月) 19:26:01.364 ID:9t6h2SM70
ミーナゴーロシー

6: 2025/02/10(月) 19:26:58.012 ID:Ecq+i/pu0
レッゴーパーリナイ

7: 2025/02/10(月) 19:27:10.190 ID:I1aMpULI0
アタック!ナウ!

8: 2025/02/10(月) 19:27:28.858 ID:9t6h2SM70
ゥリッチャアアアアアアアアアド

9: 2025/02/10(月) 19:27:46.580 ID:mfvxJqXBd
DeAee! DeAee!

10: 2025/02/10(月) 19:27:50.622 ID:u9SJdSui0
キルオールゼム

11: 2025/02/10(月) 19:28:05.736 ID:f6Q5pKbh0
チャーーーージ!!!

12: 2025/02/10(月) 19:28:05.849 ID:LVmfEaVT0
follow me!

13: 2025/02/10(月) 19:28:47.540 ID:BlslUm+VM
go die go

14: 2025/02/10(月) 19:29:03.446 ID:HsiUIoUs0
なんでおかま言葉なのか

15: 2025/02/10(月) 19:29:25.674 ID:uTH6c9HP0
ガンホー!ガンホー!ガンホー!

16: 2025/02/10(月) 19:29:55.836 ID:5joRcBbA0
ジェローニモー

17: 2025/02/10(月) 19:30:36.263 ID:gt4sSjPY0
time to tip the scale

18: 2025/02/10(月) 19:31:06.204 ID:Ov9dDIcW0
All !Go! Go!Go!だったわ

19: 2025/02/10(月) 19:31:49.968 ID:IztBkwqO0
Now! The egg is almost here!

卵子がエッグって訳だと多分上手く伝わらないな

20: 2025/02/10(月) 19:32:52.356 ID:cX2v6htn0
gogogogogogo

21: 2025/02/10(月) 19:33:06.926 ID:qpPADir10
Now we die

23: 2025/02/10(月) 19:35:05.325 ID:CjlhpnaQ0
チャーーーージ!!

24: 2025/02/10(月) 19:36:39.336 ID:O7sNoKNtM
レッツアサルト!

25: 2025/02/10(月) 19:38:01.854 ID:X+N7zbxv0
rush!という言い方もあり

26: 2025/02/10(月) 19:38:11.061 ID:P4yjLQlO0
https://youtu.be/mLyOj_QD4a4

これ見て勉強しろ

27: 2025/02/10(月) 19:40:25.641 ID:xPjd7U6VF
I kkinis emecomno yo!

28: 2025/02/10(月) 19:42:24.256 ID:j8+xKWid0
ファイア‼︎

29: 2025/02/10(月) 19:47:04.901 ID:YGVzcjdm0
チャージ!!!

30: 2025/02/10(月) 19:48:23.746 ID:RaXJUGRU0
Let’s rock,baby

31: 2025/02/10(月) 19:53:34.303 ID:egI5EfeZ0
「いっきにせめこむのよ!」を英語にすると、以下のような表現が考えられます。

“Charge in all at once!”(一斉に突撃して!)

“Attack all at once!”(一気に攻め込め!)

“Go in at full force!”(全力で突っ込め!)

“Rush in now!”(今すぐ突入して!)

どの表現も状況によって微妙にニュアンスが変わるけど、どんなシーンで使いたいかによって調整できるよ。